Prof. Dr. Judith Meinschaefer
Institut / Einrichtungen:
Fachgebiet / Arbeitsbereich:
Galloromanische Sprachwissenschaft
Professorin
Raum JK 30/232
14195 Berlin
Sprechstunde
WiSe 2024/25
Freitag, 12.00 - 13.00 h
Die Sprechstunde am Freitag, den 15.11.24, 12.00 - 13.00 h, wird verlegt auf Freitag, den 15.11.24, 14.00 - 15.00 h
per Webex (https://fu-berlin.webex.com/meet/judith.meinschaefer), nach Vereinbarung auch in Präsenz
Anmeldung erbeten über Frau Di Salle( galloling@zedat.fu-berlin.de).
Den Leitfaden zur schriftlichen Hausarbeit können Sie hier herunterladen.
Aktuelle Funktionen und Aufgabenbereiche
Mitglied des Vorstands des Interdispziplinären Zentrums Europäische Sprachen
Vita
- 2011— Professorin für Galloromanische Sprachwissenschaft, Freie Universität Berlin
- 2007—2011 Professorin für Romanistische Sprachwissenschaft, Universität Würzburg
- 2004 Habilitation, Romanistische Sprachwissenschaft, Universität Konstanz
- 1998 Dr. phil., Allgemeine Sprachwissenschaft, Ruhr-Universität Bochum
- 1995 M.A., Romanistische und Allgemeine Sprachwissenschaft, Ruhr-Universität Bochum
Winter-Semester 2024/25
V 17 012 Die französische Sprache. Wandel und Variation | Montag 12-14h
Wie viele französische Dialekte gibt es? Seit wann sprechen die Bewohner Frankreichs Französisch? Ausgehend von solchen und ähnlichen Fragen wird diese Vorlesung versuchen, einen Überblick zur französischen Sprachgeschichte und zur sprachlichen Variation im heutigen Frankreich zu erarbeiten und ausgewählte Phänomene des Wandels und der Variation an Textauszügen aus verschiedenen Sprachvarietäten und historischen Epochen nachzuvollziehen. Der Schwerpunkt liegt auf sprachinternen Erscheinungen, d.h. auf der Entwicklung und der Variation von Lautung, Wortstruktur, Wortschatz und Satzbau, doch auch die externe Sprachgeschichte des Französischen wird angesprochen. Eine Frage, die wir uns immer wieder stellen werden, ist, warum sich Sprachen überhaupt wandeln, und wie auf diese Weise Dialekte entstehen können.
Wenn Sie an dem Kurs teilnehmen wollen, melden Sie sich bitte hier für den Blackboard-Apparat zum Kurs an. Ein Passwort ist nicht erforderlich.
Hier geht es zum kursbegleitenden Wiki [bitte loggen Sie sich mit Ihrem FU-Account ein].
S 16 825 Empirische Methoden der Sprachwissenschaft | Mo 14-16h
Das Seminar liefert einen fallbeispielbasierten Überblick zu den wichtigsten Methoden der empirischen Sprachwissenschaft, wie zum Beispiel die Arbeit mit Korpora, die Elizitation und Transkription von Sprachdaten, die Entwicklung von Fragebogenstudien und die Durchführung von Informanten-Interviews. Auch statistikbasierte Methoden der Auswertung kommen zur Sprache, ebenso wie die grundlegenden Techniken des wissenschaftlichen Arbeitens, darunter auch Literaturrecherche und die wichtigsten Konventionen und Techniken der Darstellung von Forschungsergebnissen.
Wenn Sie an dem Kurs teilnehmen wollen, melden Sie sich bitte hier für den Blackboard-Apparat zum Kurs an. Ein Passwort ist nicht erforderlich.
Hier geht es zum kursbegleitenden Wiki [bitte loggen Sie sich mit Ihrem FU-Account ein].
V 16 837 Strukturen der romanischen Sprachen | Mo 16-18h
Das Modul "Strukturen der romanischen Sprachen" beschäftigt sich unter vergleichender Perspektive mit ausgewählten romanischen Sprachen und Phänomenen in diesen Sprachen. Wir beginnen mit einer Einführung in die sprachliche Vielfalt in der Romania. Hier geht es um Fragen wie die folgenden: Wie viele romanische Sprachen gibt es? Wo werden sie gesprochen? Wie lassen sie sich zu Untergruppen zusammenfassen? In der Folge sehen wir uns verschiedene Ebenen der Sprache an, von der Lautstruktur über den Satzbau hin zur Bedeutung auf Wort- und Satzebene. Zur Sprache kommen beispielsweise der Wortakzent, die Pluralbildung, das Artikelsystem, die Klitika, die Verwendung der Auxiliare sein und haben, oder die Anredeformen in verschiedenen romanischen Sprachen im Vergleich. Kenntnisse in mindestens einer romanischen Sprache werden vorausgesetzt, Kenntnisse in weiteren romanischen Sprachen sind nicht erforderlich. Neben den großen romanischen Sprachen Französisch, Spanisch, Italienisch werden wir uns für einzelne Phänomene, soweit dies sinnvoll ist, auch kleinere romanische Sprachen und Dialekte ansehen.
Wenn Sie an dem Kurs teilnehmen wollen, melden Sie sich bitte hier für den Blackboard-Apparat zum Kurs an. Ein Passwort ist nicht erforderlich.
Hier geht es zum kursbegleitenden Wiki [bitte loggen Sie sich mit Ihrem FU-Account ein].
C 17 131 Colloquium on Experimental Methods in Linguistic | Mi 14-15h
Experimental methods in linguistics are becoming increasingly popular. This colloquium focuses on questions related to the use of experimental approaches to Romance morphology and verb semantics. The course is open to different types of experimental methods. In addition to discussing current publications on experimental linguistics, participants will have the opportunity to present their own work at all stages of development. The languages of the course will be English and German.
HS 17 014 Der Ausdruck von Bewegung in den romanischen Sprachen| Fr 10-12h
Mit welchen Worten und mit welchen Satzstrukturen beschreiben Sprecher:innen verschiedener romanischer Sprachen Bewegungsereignisse? Welche Unterschiede lassen sich dabei im Vergleich zum Deutschen beobachten? Wie unterscheiden sich die Bewegungsbeschreibungen von L2-Lerner:innen von denen von L1-Sprecher:innen romanischer Sprachen? Und welche Rolle spielt die Gestik bei der Beschreibung von Bewegungen? Mit diesen und ähnlichen Fragen beschäftigen wir uns in diesem Seminar zunächst auf der Basis von Forschungsliteratur, um dann selbst in kleineren Gruppen Produktionsexperimente durchzuführen, in denen wir zentrale Ergebnisse der Forschungsliteratur nachvollziehen. Das Seminar zielt darauf ab, einerseits zentrale Begrifflichkeiten für die Beschreibung von Syntax und Verbwortschatz der von den Teilnehmer:innen studierten romanischen Sprache zu vermitteln, und andererseits methodische Kenntnisse für die Durchführung und Auswertung von einfachen Online-Produktionsexperimenten. Es ist nicht erforderlich, mehr als eine romanische Sprache zu beherrschen, doch wird ein Interesse an sprachvergleichenden Fragestellungen vorausgesetzt. Die Forschungsliteratur, die wir im Seminar lesen werden, wird größtenteils in englischer Sprache geschrieben sein.
Merkblatt zur schriftlichen Hausarbeit
Den Leitfaden zur schriftlichen Hausarbeit können Sie hier herunterladen.
Online-Lehrmaterialien zum autonomen Lernen
Weitere Materialien zum autonomen Lernen finden Sie unter diesem Link.
Seminar/Übung Empirische Methoden der Sprachwissenschaft
Das Seminar liefert einen fallbeispielbasierten Überblick zu den wichtigsten Methoden der empirischen Sprachwissenschaft, wie zum Beispiel die Arbeit mit Korpora, die Elizitation und Transkription von Sprachdaten, die Entwicklung von Fragebogenstudien und die Durchführung von Informanten-Interviews. Auch statistikbasierte Methoden der Auswertung kommen zur Sprache, ebenso wie die grundlegenden Techniken des wissenschaftlichen Arbeitens, darunter auch Literaturrecherche und die wichtigsten Konventionen und Techniken der Darstellung von Forschungsergebnissen.
Hier geht es zum kursbegleitenden Wiki [bitte loggen Sie sich mit Ihrem FU-Account ein].
Vorlesung Wandel und Variation der romanischen Sprachen
Warum wandelt sich Sprache? Wie entsteht sprachliche Variation? Diese Vorlesung wird versuchen, einige Gesetze und Ursachen des Sprachwandels zu erläutern. Zum einen wird ein Überblick über den Wandel der romanischen Sprachen vom Lateinischen zu den modernen Sprachen gegeben, zum anderen wird versucht, einige sprachübergreifend gültige Prinzipien der Veränderung von Sprachen und der Entstehung sprachlicher Variation herauszuarbeiten. Im Vordergrund steht dabei die interne Sprachgeschichte, d.h., die Entwicklung von Phonologie, Morphologie, Lexikon und Syntax der drei großen romanischen Sprachen Französisch, Spanisch, Italienisch.
Hier geht es zum kursbegleitenden Wiki [bitte loggen Sie sich mit Ihrem FU-Account ein].
Dissertationen und Habilitationen
Erstbetreuung von Dissertationen
Laufende Dissertationen (Erstbetreuung)
seit 2023 Guo, Jiaqi "Word-part ellipsis in French", FU Berlin
seit 2017 Ulmer, Carolin "Bewegungsverben im Französischen", FU Berlin
Abgeschlossene Dissertationen (Erstbetreuung)
2023 Li, Yuting "Locative inversion in Chinese", FU Berlin (FUB-CSC-Programm)
2022 Scholvin, Vera "Prosody in Language Contact: French and Vietnamese", FU Berlin
2021 Jia, Pingping "Tonal changes triggered by three types of constraints: Case studies of Jin dialects, Chinese", FU Berlin (FUB-CSC-Programm)
2020 Neuburger, Kathrin A. "Differential Object Marking in Corsican. Distribution, triggers, functions", FU Berlin
2016 Schirakowski, Barbara "Nominalisierte Infinitive im Spanischen. Eine empirische Untersuchung anhand von Akzeptabilitätstests", FU Berlin
2009 Garrapa, Luigia "Vowel elision in Florentine Italian", Konstanz
Dissertationen (Co-Betreuung und Disputationen)
2023 Boux, Isabelle "Communication beyond Form: How the Brain Processes Communicative Intention", FU Berin (Kommissionsmitglied)
2022 Buchholz, Timo "Intonation between Phrasing and Accent – Spanish and Quechua in Huari", FU Berlin (Zweitgutachten)
2021 Fließbach, Jan "Intonational Meaning in Spanish", FU Berlin (Zweitgutachten)
2021 Bendezú Araujo, Raúl Italo "Identificación y aserción en la marcación de foco del quechua de Conchucos " (Kommissionsmitglied)
2020 Margiotoudi, Konstantina "The phylogenetic origin and mechanism of sound symbolism – The role of action-perception circuits", FU Berlin (Kommissionsmitglied)
2020 Michl, Diana "Non-Literalness in Idioms: Do Metaphor and Metonymy Make a Difference to their Perception and Semantic Processing?", FU Berlin (Kommissionsmitglied)
2018 Ferreira de Sousa, Nelson "A entoação nos falares quilombolas. Análise da realidade fonológico-entoacional relacionada à pragmática do foco de comunidades com origens africanas no extremo Nordeste brasileiro", FU Berlin (Zweitgutachten)
2018 Lucchese, Guglielmo "An electrophysiological investigation of construction processing in the healthy, aphasic, and modelled human brain", FU Berlin (Kommissionsmitglied)
2017 Schomers, Malte "Establishing action-perception circuits as a neural basis for meaning-carrying linguistic symbols – the role of frontal speech motor areas and fronto-temporal connectivity", FU Berlin (Kommissionsmitglied)
2013 Kellert, Olga "Untersuchungen zu mehrfachen Frageelementen in Frage- und Exklamativsätzen im Französischen und Italienischen", FU Berlin (Kommissionsmitglied)
2012 Scholz, Cosima "Romanische Verb-Nomen-Komposita. Grammatiktheoretische Perspektiven auf das Verhältnis von Komposition, Kompositionalität und Exozentrizität", FU Berlin (Kommissionsmitglied)
2008 Ellena, Sandra "Die Rolle der norditalienischen Varietäten in der Questione della Lingua", Universität Würzburg (Zweitgutachten)
2008 Model, Benedikt "Syntagmatik im zweisprachigen Wörterbuch", Universität Würzburg (Zweitgutachten)
2009 Weiss, Karin "Das italienische Suffix ¬ izza(re) und der linguistische Kausativitätsbegriff", Universität Hamburg (Kommissionsmitglied)
2007 Mikuteit, Simone "A cross-language approach to voice, quantity and aspiration", Universität Konstanz (Kommissionsmitglied)
Erstbetreuung von Habilitationen
Laufende Habilitationen
seit 2017 Schirakowski, Barbara "Telische Augmentation bei französischen Verben", FU Berlin
Habilitationen (Zweitgutachten)
2014 Huyghe, Richard "Sémantique nominale: des noms d’espace aux noms d’action", Universität Straßburg (Zweitgutachten)
2013 Villoing, Florence "La formation des noms déverbaux du français: une approche morphologique", Université de Paris 8 (Zweitgutachten)
2008 Frank, Birgit "Aufforderung im Französischen. Ein Beitrag zur Geschichte der sprachlichen Höflichkeit", Universität Würzburg (Zweitgutachten)
https://orcid.org/0000-0002-6606-4774
Team
Wissenschaftliche Mitarbeiter:innen
Barbara Schirakowski, Dr. phil.
Jiaqi Guo, M.A.
Carolin Ulmer, M.A.
Studentische Mitarbeiterinnen
Manuela Treffer
Michael Wenzel
Sekretariat
EU-Research Project (In)visbility of Multilingualism in Amdo Tibet
Ehemalige Doktorandinnen
Li, Yuting (2023) Locative inversion in Chinese
Vera Scholvin (2022) Prosody in Language Contact: French and Vietnamese – Artikel in Campus.leben: „Wir lassen uns gemeinsam auf ein Projekt ein und lernen alle dazu“
Pingping Jia (2021) Tonal changes triggered by three types of constraints: Case studies of Jin dialects, Chinese
Kathrin A. Neuburger (2020) Differential Object Marking in Corsican. Distribution, triggers, functions
Barbara Schirakowski (2016) Nominalisierte Infinitive im Spanischen. Eine empirische Untersuchung anhand von Akzeptabilitätstests
Luigia Garrapa (2009) Vowel elision in Florentine Italian
Forschungsinteressen
Romanische Sprachen, Sino-Tibetische Sprachen
Wortstruktur und Phonologie
- Morphologische Ellipse in Koordinationsstrukturen
- Wortprosodie
- Lexikalischer Ton
- Lange Vokale
- Wortakzent
- Externes Sandhi an der Schnittstelle von Phonologie und Morphologie
- Endvokaltilgung im Italienischen
- Französische Liaison
Morphologie
- Morphologie an der Schnittstelle zur Syntax und Semantik
- Deverbale Nominalisierung
- Lexikalische Negation im Spanischen
- Die Lexikalisierung von Bewegungsereignissen
- Lehnwörter
- Wortstruktur diachronisch
Forschungsmethoden
- Korpuslinguistik
- Experimentelle Linguistik
- Produktionsexperimente
- Artificial Language Learning
- Dichotisches Hören
Theorien und Formalismen
- Optimalitätstheorie
- Lexikalisch-Funktionale Grammatik
2004. Meinschaefer, Judith: Deverbale Nominalisierungen im Französischen und Spanischen. Ein Modell der Schnittstelle von Syntax und Semantik. (Unveröffentlichte Habilitationschrift, Universität Konstanz).
2003. Meinschaefer, Judith: Sonorität: Sprachstruktur und Sprachverstehen (cognitio 13). Tübingen: Narr (Überarbeitete Fassung der Dissertation, 1998).
2014. Neveu, Franck, Peter Blumenthal, Linda Hriba, Annette Gerstenberg, Judith Meinschaefer & Sophie Prévost (eds.). 4e Congrès Mondial de Linguistique Française. (SHS Web of Conferences, Vol. 8). Les Ulis, France: EDP Sciences - Web of Conferences. [http://www.shs-conferences.org/index.php?option=com_toc&url=/articles/shsconf/abs/2014/05/contents/contents.html]
2011-2015. Zeitschrift für Sprachwissenschaft. Member of Editorial Board. Zeitschrift der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft. [https://dgfs.de/de/inhalt/zeitschrift-zs.html]
2007. Lahiri, Aditi, Judith Meinschaefer & Christoph Schwarze (Hg.): Documentation of the Workshop on Formal and Semantic Constraints in Morphology. Konstanz, November 1-2, 2007. Fachbereich Sprachwissenschaft, Universität Konstanz. [http://www.ub.uni-konstanz.de/kops/volltexte/2008/5684/]
2006. Kelling, Carmen, Meinschaefer, Judith & Katrin Mutz (Hg.): Morphologie und romanistische Sprachwissenschaft. Akten der gleichnamigen Sektion beim XXIX. Deutschen Romanistentag, Saarbrücken 2005. Arbeitspapier Nr. 120. Fachbereich Sprachwissenschaft. Universität Konstanz. [http://www.ub.uni-konstanz.de/serials/fb-sprach.htm]
https://orcid.org/0000-0002-6606-4774
[accepted] Meinschaefer, Judith „Semantic and distributional patterns of Spanish negation with nouns and adjectives: A Lexical-Realizational Functional Grammar approach“
[accepted] Meinschaefer, Judith „Analogical extension of stress patterns in artificial language learning“
[accepted] Meinschaefer, Judith „Diachronic patterns of affixation“ In The Wiley Blackwell Companion to Diachronic Linguistics.
2023 [in press] Jia, Pingping & Judith Meinschaefer. „Reanalysis of Two-tone Sequences as Tone Compounds in the Pingding Dialect of Chinese“. In Investigationes Linguisticae. Poznan.
2023. Meinschaefer, Judith. „Language contact between Italian and English. A case study on nouns ending in the suffix -ing“. Folia Linguistica. https://doi.org/10.1515/flin-2023-2021
2023. Meinschaefer, Judith. „Morphological ellipsis in coordination in Romance“. In Pomino, Natascha, Eva-Maria Remberger & Julia Zwink (eds): From Formal Linguistic Theory to the Art of Historical Editions. The Multifaceted Dimensions of Romance Linguistics, 49-64. Göttingen: V&R unipress.
2022. Meinschaefer, Judith. „Noam Chomsky (geb. 1928). Sprachforschung zwischen Tradition und Transition“. In Olk, Claudia & Susanne Zepp (eds.), Jüdische Wissenskulturen und Allgemeine Literaturwissenschaft, 27–48. Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110708110-003
2022. Meinschaefer, Judith „Effects of Stress“. In Adam Ledgeway & Martin Maiden (eds.), The Cambridge Handbook of Romance Linguistics, 234–260. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108580410.009
2022. Cappellaro, Chiara & Judith Meinschaefer „Inflexion, Derivation, Compounding“. In Adam Ledgeway & Martin Maiden (eds.), The Cambridge Handbook of Romance Linguistics, 400–433. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108580410.016
2021. Meinschaefer, Judith & Barbara Schirakowski. „La morfología“. In Eva Martha Eckkrammer (ed.), Manual del español en América, 489–528. Berlin: De Gruyter. https://doi.org/doi:10.1515/9783110334845-029
2020. Meinschaefer, Judith: „Lange Vokale im Limousinischen“ In: Gabriel, Christoph, Andrea Pešková & Maria Selig (eds): Contact, variation and change in Romance and beyond | Kontakt, Variation und Wandel in und jenseits der Romania. Studies in honor of Trudel Meisenburg | Festschrift für Trudel Meisenburg. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 635-650.
2018. Scholvin, Vera & Judith Meinschaefer: „The Integration of French loanwords into Vietnamese: A corpus-based analysis of tonal, syllabic and segmental aspects“ In: Ring, Hiram & Felix Rau (eds): Journal of the Southeast Asian Linguistics Society Special Publication 3, Papers from the Seventh International Conference on Austroasiatic Linguistics. Manoa: University of Hawai Press, 157-173. http://hdl.handle.net/10524/52438
2016. Meinschaefer, Judith. „Nominalizations“. In Susann Fischer & Christoph Gabriel (eds.), Manual of Grammatical Interfaces in Romance. Berlin: de Gruyter, 391-418.
2015. Meinschaefer, Judith, Sven Bonifer & Christine Frisch. Variable and invariable liaison in a corpus of spoken French. Journal of French Language Studies 25(03). 367-396.
2011. Meinschaefer, Judith: „Produktive Wortbildung im Spanischen" in: Born, Joachim, R. Folger, Ch. Laferl & Bernhard Pöll. Handbuch Spanisch. Spanien und Hispanoamerika. Sprache - Literatur - Kultur. Berlin: Erich Schmidt Verlag 2011, 246-250.
2011. Meinschaefer, Judith: „Accentual patterns in Romance verb forms“. In: Maiden, M., J.C. Smith, M. Goldbach & M.-O. Hinzelin, (Hg.): Morphological Autonomy: Perspectives from Romance Inflectional Morphology. Oxford: Oxford University Press, 51-69.
2010. Garrapa, Luigia & Judith Meinschaefer. „Morphology and phonology of word-final vowel deletion in spoken Tuscan Italian“. In: Arregi, K., Z. Fagyal, S. Montrul & A. Tremblay (Hg.) Current Issues in Linguistic Theory. Selected Proceedings of the 38th LSRL. Urbana-Champaign, April 2008. Amsterdam: Benjamins.
2009. Meinschaefer, Judith: „Lexical exceptionality in Florentine Italian Troncamento“ In: Féry, Caroline, Frank Kügler & Ruben van de Vijver (Hg.): Variation and Gradience in Phonetics and Phonology. Berlin: de Gruyter, 223-252.
2007. Meinschaefer, Judith: „La troncation des voyelles finales en Italien et ses conséquences pour l’interface de phonologie, morphologie et lexique“. In: Montermini, Fabio & Nabil Hathout (Hg.): Morphologie à Toulouse. Actes du colloque international de Morphologie 4èmes Décembrettes. München: Lincom, 83-98.
2006. Meinschaefer, Judith: „Troncamento and the phonological phrase in Florentine Italian“ Rivista di Linguistica 18.1, 279-308.
2006. Meinschaefer, Judith: „The argument structure of French psychological nominalizations“. In: Steiner, P.C, Hans C. Boas & Stefan Schierholz (Hg.): Contrastive studies and valency. Studies in honor of Hans Ulrich Boas. Frankfurt: Lang, 25-38.
2005. Meinschaefer, Judith: „Les constructions nominales passives existent-elles ? À propos de la relation entre nominalisation et passivation en français“ In: Veldre, G. & C. Sinner (Hg.): Akten der Sektion „Diathesen“ des Franko-Romanistentages 2002. Frankfurt a.M.: Lang, 83-98.
2005. Meinschaefer, Judith: „Event-oriented adjectives and the semantics of deverbal nouns in Germanic and Romance. The role of boundedness and the mass/count distinction“ In: Thornton, A. & M. Grossmann (Hg.): La formazione delle parole. Atti del XXXVII Congresso internazionale della Società di Linguistica Italiana (L’Aquila, 25-27 settembre 2003). Roma: Bulzoni, 353-368.
2005. Meinschaefer, Judith: „Deverbal nouns in Spanish“ In: Lingue e Linguaggio 4.2, 215-228.
2004. Meinschaefer, Judith & Carmen Kelling: „How lexicalization patterns influence syntax: Motion verbs in French and English“ In: Andronis, M., E. Debenport, A. Pycha & K. Yoshimura (Hg.): Proceedings of the Chicago Linguistic Society, Volume I of CLS 38. Chicago: University of Chicago, 437-452.
2003. Meinschaefer, Judith: „Words in discourse: On the diachronic lexical semantics of discours“ In: Eckardt, R., K. von Heusinger & C. Schwarze (Hg.): Words in Time. Diachronic Semantics from Different Points of View. Berlin: Mouton de Gruyter, 135-171.
2003. Meinschaefer, Judith: „Remarques sur l’interprétation des noms déverbaux sans affixe en français“ In: Fradin, B., G. Dal, F. Kerleroux, N. Hathout, M. Plénat & M. Roché (Hg.): Les unités morphologiques. Forum de morphologie (3° rencontres). Actes du colloque de Villeneuve d’Ascq (Silexicales, 3). Villeneuve d’Ascq: Silex, 118-125.
2003. Kailuweit, Rolf; Carmen Kelling & Judith Meinschaefer: „Argumentvererbung und Argumentrealisierung bei Nominalisierungen von psychologischen Verben“ In: Stark, E. & U. Wandruszka (Hg.): Syntaxtheorien: Modelle, Methoden, Motive. Tübingen: Narr, 71-102.
2003. Judith Meinschaefer: „Nominalizations of French psychological verbs. Syntactic complements and semantic participants“ In: Quer, J., J. Schroten, M. Scorretti, P. Sleeman, & E. Verheugd: Selected Papers from ‘Going Romance’, Amsterdam, 6-8 December 2001. Amsterdam: Benjamins, 235-250.
2002. Meinschaefer, Judith: „Der Zusammenhang von Raum, Geist und Text in der diachronen lexikalischen Semantik“ In: Gronemann, C. (Hg.): Körper und Schrift. Beiträge zum 16. Nachwuchskolloquium der Romanistik. Bonn: Romanistischer Verlag, 310-322.
2002. Meinschaefer, Judith & Carmen Kelling: „Constraints on the expression of caused motion in German and French“ In: Rábade, L.I. (Hg.). Estudios de Lingüística contrastiva. Proceedings of the II. International Contrastive Linguistics Conference. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, 627-635.
2001. Meinschaefer, Judith: „Alignment-Beschränkungen und Schwa-Vokal in den deutschen Präfixen be- und ge-“ In: Rapp, R. (Hg.): Sprachwissenschaft auf dem Weg in das dritte Jahrtausend. Akten des 34. Linguistischen Kolloquiums in Germersheim 1999. Band I. Frankfurt a.M.: Lang, 765-775.
2001. Meinschaefer, Judith: „Affixlose Derivate im Französischen und Spanischen“ In: Wotjak, G. (Hg.): Studien zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. Akten der IV. Internationalen Tagung zum romanischen Sprachvergleich. Frankfurt a.M.: Lang, 239-248.
1999. Meinschaefer, Judith; Onur Güntürkün & Markus Hausmann: „Laterality effects in the processing of syllable structure“ In: Brain and Language 70, 287-293.
2014. Meinschaefer, Judith: Rezension von Marin, Rafael & Florence Villoing (Hgg.), Nominalisations: nouveaux aspects. In: Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur, 124.1, 82-85.
2012. Meinschaefer, Judith: Rezension von Álvarez Castro, C. et al. (Hgg.), Liens linguistiques. Études sur la combinatoire et la hiérarchie des composants. In: Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur 122.2
2011. Meinschaefer, Judith: Rezension von Grijzenhout, Janet & Baris Kabak: Phonological Domains. Universals and derivations. In: Language 87.1, 201-203.
2006. Meinschaefer, Judith: Spanische Akzentzuweisung: Phonologisch oder lexikalisch? In: Kelling, Carmen, Meinschaefer, Judith & Katrin Mutz (Hg.) Morphologie und romanistische Sprachwissenschaft, 141-162.
2005. Meinschaefer, Judith: Rezension von García Murga, Fernando: El significado. Una introducción a la semántica. In: Language 81, 524-525.
2005. Meinschaefer, Judith: Rezension von Blume, Kerstin: Nominalisierte Infinitive. Eine empirisch basierte Studie zum Deutschen. In: Zeitschrift für Sprachwissenschaft 24, 326-328.
2005 Meinschaefer, Judith: The prosodic domain of Italian troncamento is not the clitic group. Arbeitspapier Nr. 118. Fachbereich Sprachwissenschaft. Universität Konstanz. [http://www.ub.uni-konstanz.de/kops/volltexte/2005/1584/]
2001. Meinschaefer, Judith: Rezension von Olbertz, Hella: Verbal Periphrases in a Functional Grammar of Spanish. In: Romanische Forschungen 113, 140-141.
2024
2024. Meinschaefer, Judith. Sprachtechnologie auf der Basis von Künstlicher Intelligenz – Perspektiven aus der Sprachwissenschaft. Studientag Italienisch im digitalen Wandel, Italienzentrum der Freien Universität Berlin, Juni 2024.
2024. Meinschaefer, Judith. Diachronic processes on affixation. Forschungscolloquium Romanistische Sprachwissenschaft, Freie Universität Berlin, Mai 2024.
2023
2023. Guo, Jiaqi & Judith Meinschaefer. Prosodic conditioning in French word part ellipsis. Going Romance 2023, Nijmegen, November 2023.
2023. Meinschaefer, Judith. Vowel length in Limousin. Old data, new analyses. International Workshop Exploring the relation between duration and length across languages. Humboldt Universität Berlin, Juni 2023.
2023. Meinschaefer, Judith. Morphologische Ellipse im Deutschen und in romanischen Sprachen. Wiener Sprachgesellschaft. Wien, Mai 2023.
2023. Meinschaefer, Judith. Der tournant expérimental in der romanistischen Linguistik. LIMES Kolloquium. Salzburg, Februar 2023.
2023. Meinschaefer, Judith. Lexical negation in Spanish. XXIII. Deutscher Hispanistentag. Graz, Februar 2023.
2022
2022. Meinschaefer, Judith. What licenses event and argument structure in loan nominalisations? A corpus-based study of Italian nouns borrowed from English. 20th International Morphology Meeting. Budapest, September 2022.
2022. Meinschaefer, Judith. What licenses event structure in loan nominalisations? A study of Italian nouns borrowed from English. 55th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea. Bukarest, August 2022. [Poster presentation]
2022. Jia, Pingping & Judith Meinschaefer, Reanalysis of two-tone sequences as 'tone compounds' in the Pingding dialect of Chinese. 55th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea. Bukarest, August 2022. [Poster presentation]
2022. Jia, Pingping & Judith Meinschaefer, The interaction of tonal markedness and metrical prominence in the Pingding dialect of Chinese. Prominence in Language 2022. Köln, Juni 2022.
2022. Meinschaefer, Judith. Analogical patterns in Romance stress assignment. Workshop on Analogical patterns in inflectional morphology (APIM 2022). Berlin, April 2021.
2022. Jia, Pingping & Judith Meinschaefer, Reanalysis of two-tone sequences as ‘tone compounds’. Linguistics and Asian Languages. Poznan, März 2021.
2021
2021 Meinschaefer, Judith. Wie komplex können Lehnwörter sein? Eine korpusbasierte Studie der semantischen und morphologischen Komplexität von englischen -ing-Nominalisierungen im Italienischen. XXXVII. Deutscher Romanistentag, Universität Augsburg. Augsburg, Oktober 2021
2021 Meinschaefer, Judith. Können verbale Eigenschaften von Nominalisierungen entlehnt werden? Eine Fallstudie zum englisch-italienischen Sprachkontakt. Workshop Verben im Sprachkontakt, FU Berlin & HU Berlin. Berlin, September 2021.
2021. Meinschaefer, Judith. What licenses complex event structure in loan nominalisations? A corpus-based study of Italian nouns borrowed from English. JENOM, 9èmes Journées d'Etude sur les NOMinalisations. Lublin, Juni 2021.
2019
2019. Meinschaefer, Judith. Die Schnittstelle von Phonologie und Syntax am Beispiel von Elision, Liaison und hermaphroditischen Nomina in den romanischen Sprachen. Institut für Romanistik, Universität Wien. Wien, Dezember 2019.
2019. Meinschaefer, Judith. Lexikalische Negation im Spanischen. Sprach- und literaturwissenschaftliche Fakultät. Humboldt-Universität Berlin, Berlin, April 2019.
2019. Meinschaefer, Judith. Flexion, Derivation, Komposition: Grenzfaelle aus den romanischen Sprachen. Colloquium Romanistische Linguistik an der HU (CoRoLi). Humboldt-Universität Berlin, Berlin, Januar 2019.
2018
2018. Meinschaefer, Judith. Italienische Nominalisierungen im Vergleich. Institut für Romanistik, Universität Wien. Wien, Januar 2018.
2017
2017. Meinschaefer, Judith. Stressed clitics? XXXIII. Deutscher Romanistentag. Zürich, Oktober 2017.
2017. Scholvin, Vera & Judith Meinschaefer. Integration of French loanwords into Vietnamese. A corpus-based analysis of tonal, syllabic and segmental aspects. 7th International Conference on Austro-Asiatic Linguistics (ICAAL 7). Kiel, September 2017.
2017. Meinschaefer, Judith. Deverbal nouns and nominalized infinitives in Germanic and Romance. A comparative view. Plenarvortrag. 7th Workshop on Nominalizations (Jenom). Fribourg, Mai 2017.
2016
2016. Meinschaefer, Judith. On the emergence and loss of lexical accent in Romance: A comparative perspective on metrical microvariation and prosodic change. Workshop on Formal Approaches to Romance Microvaration. Bukarest, November 2016.
2016. Meinschaefer, Judith. Die italienische Verbalflexion Morphologische Segmentation und lautliche Variation. Institut für Romanistik, Universität Wien. Wien, Juni 2016.
2015
2015. Meinschaefer, Judith. Lexical accent in Romance: The back and forth of fixed and free stress. International Conference on Historical Linguistics 22, Naples, July 2015.
2015. Meinschaefer, Judith. Sprachliche Vielfalt in der Romania. Salon der Sprachen im Kreativhaus. Berlin. Januar 2015.
2014
2014. Meinschaefer, Judith. Phrasale Allomorphie und ihre Konsequenzen für die Schnittstelle von Phonologie und Syntax. Am Beispiel von Elision, Liaison und Replacement in den romanischen Sprachen. Linguistisches Kolloquium der LMU. München. Dezember 2014.
2014. Meinschaefer, Judith. Alignment patterns in Romance word prosody. Change as constraint re-ranking. Phonology-Syntax-Circle, Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft. Berlin, Juni 2014.
2013
2013. Meinschaefer, Judith. Was ist ein Wort? Lautliche Veränderungen von Funktionswörtern in den romanischen Sprachen. 33. Deutscher Romanistentag. Würzburg, September 2013.
2013. Meinschaefer, Judith. Wortprosodie in der Romania. Parametrische Variation, das Lemosin und anderes. Fachbereich Sprachwissenschaft, Universität Konstanz. Konstanz, Juli 2013.
2013. Meinschaefer, Judith. Parametric variation in Romance word prosody. An optimality-theoretic analysis. Linguistisches Kolloquium, Georg-August-Universität Göttingen. Göttingen, Dezember 2013.
2012
2012. Meinschaefer, Judith. Lexically-indexed constraints und relation-specific alignment am Beispiel der spanischen Akzentzuweisung: Eine optimalitätstheoretische Analyse. Institut für Romanistik, Universität Hamburg. Hamburg, Dezember 2012.
2011
2011. Meinschaefer, Judith. Metrical microvariation and catalexis in Romance. 7. Tagung zur Phonetik & Phonologie im deutschsprachigen Raum. Osnabrück, Oktober 2011.
2006 – 2010
2010. Meinschaefer, Judith. Variable liaison in a corpus of spoken French. Conference of the Association of French Language Studies, Cambridge, September 2010.
2010. Meinschaefer, Judith. Metrische Mikrovariation und Katalexe in den romanischen Sprachen. Kolloquium der romanistischen Linguistik, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg. Erlangen, Juni 2010.
2009. Meinschaefer, Judith. Metrical microvariation and catalexis in Romance. Going Romance 23. Nizza, December 2009.
2009. Meinschaefer, Judith: Katalexis und prosodische Mikrotypologie in den romanischen Sprachen. Institut für Romanistik, Universität Hamburg. Hamburg, Oktober 2009.
2009. Meinschaefer, Judith. Wie autonom ist die Morphologie? Eine Untersuchung der Akzentzuweisung bei romanischen Verbformen. 31. Deutscher Romanistentag, Universität Bonn. Bonn, September 2009.
2009. Meinschaefer, Judith: Das Französische – eine Sprache mit trochäischem Rhythmus? Fachbereich Philosophie und Geisteswissenschaften, Freie Universität Berlin. Berlin, Juli 2009.
2008. Meinschaefer, Judith. Accentual patterns in Romance verb forms. First Oxford Workshop on Romance Verb Morphology. Oxford, Trinity College, August 2008. [Posterpräsentation]
2008. Garrapa, Luigia & Judith Meinschaefer. Morphology, phonology and word frequency in word final vowel deletion in Italian. 38th Linguistic Symposium on Romance Languages, Urbana-Champaign, April 2008.
2007. Meinschaefer, Judith: Derived nouns, nominalized infinitives and finite verbs in Spanish. Workshop Nominalizations across languages, Stuttgart, November 2007.
2007. Meinschaefer, Judith. Nominal infinitives (and deverbal nouns) in Spanish and French. Workshop on Formal and Semantic Constraints in Morphology. Konstanz, November 2007.
2007. Meinschaefer, Judith: On a systematic contrast between French and English and what it tells us about the human language faculty. Department of French and Francophone Studies, University of Nottingham. Nottingham, März 2007.
2007. Meinschaefer, Judith: Akzent und metrischer Wandel im Spanischen und Italienischen. Philosophische Fakultät II, Julius-Maximilians-Universität Würzburg. Würzburg, Januar 2007.
2006. Meinschaefer, Judith: Wozu Morphologie? Zur Syntax und Semantik von spanischen Nominalisierungen. Institut für Romanistik, Universität Hamburg. Hamburg, Juni 2006.
2006. Meinschaefer, Judith: Word stress in two Romance languages. Faculty of Medieval and Modern Languages, Oxford University. Oxford, Juni 2006
2006. Meinschaefer, Judith: The interface of morphology and phonology in the light of accentual patterns in Spanish and Italian verb forms. 12th International Morphology Meeting. Budapest, Mai 2006.
2006. Meinschaefer, Judith: The argument structure of deverbal nouns in Germanic and Romance. An LMT account. Lexical-Functional Grammar 2006. The 11th International LFG Conference. Konstanz, Juli 2006. [Posterpräsentation]
2006. Meinschaefer, Judith: Morphophonological variation in French adjectives and determiners. Faculty of Medieval and Modern Languages, Oxford University. Oxford, Oktober 2006
2006. Meinschaefer, Judith: La troncation des voyelles finales en Italien et ses conséquences pour l’interface de phonologie, morphologie et lexique. Séminaires de l’UMR 7023 „Structures formelles du language“. CNRS & Université Paris 8. Paris, Februar 2006.
2006. Meinschaefer, Judith: Deverbale Nominalisierungen in den romanischen Sprachen. Deutsches Seminar & Seminar für Sprachwissenschaft, Universität Tübingen. Tübingen, Januar 2006.
2000 – 2005
2005. Meinschaefer, Judith: Why deverbal nouns are like verbs. Workshop on Interfaces With Morphology. Schloss Freudental, Februar 2005.
2005. Meinschaefer, Judith: Troncamento im Italienischen. Eine optionale Vokaltilgungsregel? Philosophische Fakultät, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn. Bonn, Februar 2005.
2005. Meinschaefer, Judith: Spanische Akzentzuweisung. Phonologisch oder lexikalisch? Philosophische Fakultät, Universität Erfurt. Erfurt, April 2005.
2005. Meinschaefer, Judith: Spanische Akzentzuweisung. Phonologie und Morphologie. XXIX. Deutscher Romanistentag. Saarbrücken, September 2005.
2005. Meinschaefer, Judith: Final vowel deletion and phonological phrasing in Italian. Second Old World Conference in Phonology. Tromsø, Januar 2005.[Posterpräsentation]
2004. Meinschaefer, Judith: The syntax and argument structure of deverbal nouns in Romance from the point of view of a theory of argument linking. International Conference on Deverbal Nouns. Lille, September 2004.
2004. Meinschaefer, Judith: Phonologische Phrasierung, phonologische Regeln und Troncamento im Italienischen. Romanisches Seminar der Eberhard-Karls-Universität Tübingen. Tübingen, Juni 2004.
2004. Meinschaefer, Judith: Final vowel deletion in Italian and the notion of optional rule application. Variation and change in Phonology and Phonetics. Potsdam, Oktober 2004.
2003. Meinschaefer, Judith: Les noms déverbaux et les notions de passivation et d’intransitivité. Laboratoire de Linguistique Formelle, Paris VII. Paris, Juni 2003.
2003. Meinschaefer, Judith: Event-oriented adjectives and the semantics of deverbal nouns in Germanic and Romance. The role of boundedness and the mass/count distinction. XXXVII. Congresso internazionale di studi della SLI (Società di Linguistica Italiana). L’Aquila, September 2003.
2003. Meinschaefer, Judith: Die Hierarchie funktionaler Projektionen und die Syntax-Morphologie-Schnittstelle. Wie viel Syntax ist in der Morphologie? XXVIII. Deutscher Romanistentag. Kiel, September 2003.
2002. Meinschaefer, Judith: Gibt es Passivnominale? Zum Diathesenbegriff bei Nominalisierungen im Französischen. III. Franko-Romanisten-Kongress. Aachen, September 2002.
2002. Meinschaefer, Judith: Affixes, arguments and aspect. Observations on the interpretation of French deverbal nouns without affix. Troisième Forum International de Morphologie. Lille, September 2002.
2002. Meinschaefer, Judith und Carmen Kelling: How lexicalization patterns influence syntax: Expression of caused motion in French and German. Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, April 2002.
2001. Meinschaefer, Judith: The syntax of nominal predicates: French psychological verb nominalizations and the realization of arguments. Workshop on Predicative morphosyntax: Parameters of variation in Romance. Palermo, November 2001.
2001. Meinschaefer, Judith: Neuropsychological functions of the syllable as a unit of perception. Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft. Leipzig, März 2001.
2001. Meinschaefer, Judith: Argument realization in French psych verb nominalizations. Is it all lexical semantics? Going Romance 2001. Amsterdam, Dezember 2001.
2001. Meinschaefer, Judith und Carmen Kelling: The expression of caused motion in French and German in a language production model. II. International Contrastive Linguistics Conference. Santiago de Compostela, Oktober 2001.
2001. Kailuweit, Rolf; Carmen Kelling und Judith Meinschaefer: Argumentvererbung und Linking bei Psych-Verb-Nominalisierungen. XXVII. Deutscher Romanistentag. München, September 2001.
2000. Meinschaefer, Judith: Der Zusammenhang von Raum, Geist und Text in der diachronen lexikalischen Semantik. Nachwuchskolloquium Romanistik. Leipzig, Juni 2000.
2000. Kelling, Carmen und Judith Meinschaefer: Lexicalization patterns in Germanic and Romance: Different paths to optimize language production. Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft. Marburg, März 2000.
1997 – 2000
1999. Meinschaefer, Judith: Alignment-Beschränkungen und Schwa-Vokal. Zur Interaktion von Phonologie und Morphologie im Deutschen. 34. Linguistisches Kolloquium. Germersheim, September 1999.
1999. Meinschaefer, Judith: Affixlose Derivate im Französischen und Spanischen. IV. Tagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. Leipzig, Oktober 1999.
1998. Meinschaefer, Judith: Zerebrale Asymmetrien in der Verarbeitung von Wörtern, die sich in der Silbenstruktur unterscheiden. Mittagskolloquium, Psychologisches Institut, Westfälische Wilhelms-Universität Münster. Münster, Februar 1998.
1997. Meinschaefer, Judith: Sonority in speech perception. Internationaler Workshop des Graduiertenkolleg KoGNet. Bochum, Juni 1997.