Univ.-Prof. Dr. phil. Ekkehard König (Emeritus) (*15.01.1941)
Institute:
Subject:
Linguistik
Professor
14195 Berlin
Office hours
Bitte informieren Sie sich hier über die aktuellen Sprechstundentermine.
Vita
Name | Ekkehard König |
Citizenship | German |
Current Affiliation | Department of English, Free University of Berlin, University of Freiburg |
University Education and Degrees | 1960-63: University of Kiel, Modern Languages and General Linguistics |
1963-64: University of Newcastle | |
1964-65: University of Kiel | |
1965-66: University of Edingburgh, Diploma in General Linguistics | |
1966-67: University of Kiel | |
1970: University of Stuttgart, Dr. Phil in Linguistics | |
1973: "Habilitation" in Linguistics, University of Stuttgart | |
Research Areas | Semantics, Language Typology and Universals, Pragmatics, Structure of the Germanic Languages, language change, contrastive linguistics |
Teaching and Research positions | 1967-68: Assistent Lecturer, University of Reading, England (Department of Linguistic Science) |
1968-69: Research Associate (Projekt für Angewandte Kontrastive Sprachwissenschaft), University of Kiel | |
1969-70: Research Associate, University of Stuttgart | |
1970-73: Assistant Professor, University of Stuttgart | |
1973-88: Full Professor (C 4), University of Hannover | |
1988 - 2009: Full Professor (C 4) Free University of Berlin |
|
5 -10/2009: visiting fellow, Max-Planck-Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig |
|
04/2010 - Adjunct Professor, Ludwig-Alberts-Universität, Freiburg |
|
10/2010 – 03/2011: senior research fellow, Freiburg Institute of Advanced Studies |
|
Visiting Appointments | January-March, 1972: University of Manchester, (Department of Linguistics) |
1981-82: Stanford University, U.S.A., (visiting scholar, Department of Linguistics) |
|
1984-85: fellow in residence, Netherlands Institute for Advanced Study (N.I.A.S.) in Wassenaar, Holland |
|
February-April, 1999; USC (visiting scholar, Department of Linguistics) | |
01/2010 – 03/2010: visiting professor, UC Davis |
|
03/2011– 07/2011: visiting professor, UC Davis |
|
Administrative Functions |
1974-75: Dean of the Faculty for the Humanities, Hannover |
1975-77: Member of the Academic Senate, University of Hannover | |
1979-81 and 1987-88: Chair, Department of English, University of Hannover |
|
1991-94: Chair, Department of English, Free University of Berlin | |
1995-97: Dean of the Faculty for Modern Languages, FU Berlin | |
Research Grants and Awards: 1990-94: Director of the European Research Project, sponsored by the European Science Foundation, "Typology of Languages in Europe" |
|
1995-2002: Director of the Project „Intensifiers and Reflexivity“ | |
1995-2001: Coordinator of the Research Program “Language Typology”, sponsored by the German Science Foundation (DFG) |
|
1999: elected member of the French Academy ((Académie des Inscriptions et Belles Lettres, Institut de Françe) |
|
2000 -2011: member of the Center of Excellence (Sonderforschungsbereich) 447 |
|
2000-2002: Director of German-Japanese research project (‘Valence-changing operations’) together with M. Shibatani | |
2002: Max-Planck Research Award for European Cooperation | |
2002–2010: Director of various research projects with external funding (DFG) | |
Professional Activities | 1988-95: Reviewer of research grant proposals for the German Science Foundation (DFG) (Fachgutachter) |
1997-2000: President of the German Association of Linguistics (DGfS) |
|
2000 -2012: member of the scientific council of the Max-Planck-Institute Evolutionary Anthropology, Leipzig |
|
2004 - Reviewer for the European Council for Research (ERC) |
|
2002 - member of various evaluation and selection committees of the ANR, AERES and IUF (France) |
|
2005 - member of scientific councils of two Institutes for Advanced Studies (Freiburg, Lyon) |
|
2011 - member of the European Council for Research (Senior Grants Committee) |
|
Member of editorial board | Linguistics, Linguistics and Philosophy, Faits de Langues, Linguistische Berichte: Studies in Language (managing editor); |
editor of book series: | Germanic Linguistics, Routledge: London |
editorial board: |
Studies in Language Companion Series, Amsterdam: Benjamins; Linguae et Litterae, Berlin: Mouton de Gruyter. |
Arbeitsschwerpunkte
- folgt ...
Adjectival Constructions in English and German. A Contrastive Analysis. Heidelberg: Julius Gross, (1971).
mit L. Legenhausen, Englische Syntax I. Komplexe Sätze. Frankfurt: Athenäum, (1972).
Englische Syntax II. Struktur des einfachen Satzes. Frankfurt: Athenäum, (1973).
Form und Funktion. Tübingen: Niemeyer, (1977).
The Meaning of Focus Particles. A Comparative Perspective. London: Routledge, (1991).
mit D. Stark & S. Requardt, Adverbien und Partikeln. Ein deutsch-englisches Wörterbuch. Heidelberg: Julius Gross, (1990).
mit Volker Gast (2007) Understanding English–German Contrasts. Berlin: Erich Schmidt, Pp. 285.
mit Volker Gast (2012) Understanding English - German Contrasts. 3rd revised and expanded edition, Berlin: Erich Schmidt, Pp. 364.
mit J. van der Auwera (eds.), The Germanic Languages. London: Routledge, (1994). (Autor des Kapitels "English")
mit M. Haspelmath (eds.), Converbs (Adverbial Participles, Gerunds) in Cross-linguistic Perspective. Berlin: Mouton (1995). (Autor des Kapitels "The meaning of converb constructions")
mit M. Haspelmath, W. Oesterreicher, W. Raible (eds.) Language Universals and Language Typology: An International Handbook, 2 vols. S. 1-1856 ; Berlin: Mouton de Gruyter, (2001).
mit Sybille Krämer (eds.) Gibt es eine Sprache hinter dem Sprechen? Frankfurt: Suhrkamp, 2002. (ca. 350 S.)
mit V. Gast (eds.) (2008) Reciprocals and Reflexives: Theoretical and Typological Explorations. Berlin: Mouton de Gruyter. Pp. 652.
mit E. Gehweiler & K. Stathi (eds.) (2010) Grammaticalization: Current Views and Issues. Amsterdam: Benjamins.
mit G. Gebauer & J. Volbers (eds.) Selbstreflexionen: Performative Perspektiven. München: Fink.
mit G. Nickel, "Transformationelle Restriktionen in der Verbalsyntax des Englischen und Deutschen", in Moser, H. (ed.), Probleme der kontrastiven Sprachwissenschaft. (Jahrbuch des Instituts für deutsche Sprache), Düsseldorf, (1970).
"Syntax und Semantik der Modalverben im Englischen. Ein Beitrag zum Thema: Linguistik und Fremdsprachenunterricht". Linguistik und Didaktik I (1970).
"Kumulative Komparative. Ein Beitrag zum Problem: Allquantor und Konjunktion", in Stechow, A. von (ed.), Beiträge zur generativen Grammatik. Braunschweig, (1971).
"Transitive Adjektive", Linguistische Berichte 14, (1971).
"Transformational grammar and contrastive linguistics", in Filipovic, R. (ed.), Papers of the Zagreb Conference on English Contrastive Projects, Zagreb, (1971).
mit G. Rohdenburg, "Syntaktische Kopierungsregeln", Linguistics 92, (1972).
"Anmerkungen zum Problem der Reflexivität", Linguistische Berichte 19, (1972).
"Major and minor differences between languages", in Nickel, G. (ed.), Papers from the International Symposium on Applied Linguistics (Stuttgart, October 11-13, 1971), Bielefeld, (1972).
"Transformationsprozesse", Funkkolleg Sprache. Eine Einführung in die moderne Linguistik. Fischer, (1973).
"Bemerkungen zur semantischen Struktur von temporalen Präpositionen", in K. Hylgaard-Jensen, (ed.), Linguistik 1971, (Referate des 6. Linguistischen Kolloquiums in Kopenhagen), Frankfurt, (1972).
"Sind Sprachen vergleichbar? Aspekte der kontrastiven Analyse", in Gerhard, M. (ed.), Linguistik und Sprachphilosophie, München, (1974).
mit P. Lutzeier, "Bedeutung und Verwendung der Progressivform im heutigen Englisch", Lingua 32, (1973).
"The semantic structure of time prepositions in English", Foundation of Language 11 (1974).
"Temporal und non-temporal uses of noch and schon in German", Linguistics and Philosophy 1, pp. 173-198 (1977).
"Modalpartikeln in Fragesätzen", in Weydt, H. (ed.), Aspekte der Modalpartikeln. Studien zur deutschen Abtönung. Tübingen, (1977).
"Noch und schon und ihre Entsprechungen im Englischen", Linguistik und Didaktik 34/35, pp. 246-267 (1978).
"A semantic analysis of German erst", in Bäuerle, R., U. Egli, A. v. Stechow (eds.), Semantics from Different Points of View. Berlin, (1979).
"Direkte und indirekte Bewertung von Zeitintervallen durch Satzadverbien und Gradpartikeln im Deutschen und Englischen", in Weydt, H. (ed.), Die Partikeln der deutschen Sprache. Berlin, (1979).
"On the context dependence of the progressive in English", in Rohrer, C. (ed.), Time, Tense, and Quantifiers. Tübingen, (1980).
"Kontrastive Analyse und zweisprachige Wörterbücher: Die Gradpartikel even und ihre Entsprechungen im Deutschen", in Weydt, H. (ed.), Partikeln im Deutschunterricht. Heidelberg, (1981).
"The meaning of scalar particles in German", in Eikmeyer, H.J. & H. Rieser (eds.), Words, Worlds, and Contexts. Berlin, (1981).
mit E.C. Traugott, "Divergence and apparent convergence in the development of yet and still", Proceedings of the Eight Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society, (1982).
"Scalar particles in German and their English equivalents", in Lohnes & Hopkins (eds.), The Contrastive Grammar of English and German. Ann Arbor: Karoma Publishers (1982).
"Polysemie, Polaritätskontexte und überhaupt", in Weydt, H. (ed.), Partikeln und Interaktion. Tübingen: Niemeyer, (1983).
mit P. Eisenberg, "Zur Pragmatik von Kozessivsätzen", in Stickel, G. (ed.), Pragmatik in der Grammatik. Jahrbuch 1983 des Instituts für deutsche Sprache. Düsseldorf: Schwann, (1984).
"Zur Wahl eines geeigneten Modells für kontrastive Grammatiken", in Engel, U. (ed.), Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 9 (1984).
"Conditionals, concessive conditionals, and concessives: areas of contrast, overlap, and neutralization", in E.C. Traugott et al. (eds.), On Conditionals. Cambridge: CUP, (1986).
"Where do concessives come from? On the development of concessive connectives", in Fisiak, J. (ed.), Historical Semantics - Historical Word Formation. Berlin: Mouton, (1985).
"On the history of concessive connectives in English. Diachronic and synchronic evidence", Lingua 66, pp. 1-19 (1985).
"Fokussierung und temporale Skalen: Zur Bewertung von Zeitpunkten und Zeitintervallen im Englischen", in Hüllen, W. (ed.), Tempus, Zeit und Text. (1985).
mit D. Stark, "Function words in a bilingual German-English dictionary: a new approach", Lexicographica III, (1987).
"Konzessive Konjunktionen", in A. von Stechow & D. Wunderlich (eds.), Handbuch der Semantik. Berlin: de Gruyter, (1992).
mit J. van der Auwera, "Clause integration in German and Dutch conditionals, concessive conditionals, and concessives", in J. Haiman & S. Thompson (eds.), Clause Combining in Grammar and Discourse. Amsterdam: Benjamins, (1989).
"Identical values in conflicting roles", GAGL 27, pp. 45-74 (1986).
"Concessive connectives and concessive sentences. Crosslinguistic regularities and pragmatic principles", in J. Hawkins (ed.), Explaining Language Universals. Oxford: Basil Blackwell, (1988).
"Subject-operator inversion after `negative' expressions in English: semantic aspects of a notorious syntactic problem", in D. Nehls & J. Klegraf (eds.), Festschrift for G. Nickel. Heidelberg: Groos, (1988).
mit B. Kortmann, "Absolute complementation in the lexical structure of English and German", in W. Lörscher & R. Schulze (eds.), Perspectives on Language in Performance. Tübingen: Narr, (1987).
"Towards a typological characterization of English: some traditional and some recent proposals" in R. Böhm & H. Wode (eds.), Anglistentag 1986: Vorträge. Giessen: Hoffmann Verlag, (1987).
mit D. Stark, "The treatment of function words in a new bilingual German-English dictionary", in W. Abraham (ed.), Discourse Particles. Amsterdam: Benjamins, (1991).
mit E.C. Traugott, "Pragmatic strengthening and semantic change: the conventionalizing of conversational implicature" in W. Hüllen & R. Schulze (eds.), Understanding the lexicon. Tübingen: Niemeyer, (1988).
"Gradpartikeln", in A. von Stechow & D. Wunderlich (eds.), Handbuch der Semantik. Berlin: de Gruyter, (1991).
"Kontrastive Linguistik als Komplement zur Typologie", in C. Gnutzmann (ed.), Kontrastive Linguistik. Frankfurt: P. Lang, (1990).
"On the historical development of focus particles", in H. Weydt (ed.), Sprechen mit Partikeln. Berlin: de Gruyter, (1989).
mit J. van der Auwera, "Adverbial participles, gerunds and absolute constructions in the languages of Europe", in J. Bechert, G. Bernini, C. Buridant (eds.), Towards a Typology of European Languages. Berlin: Mouton, (1990).
mit E.C. Traugott, "The pragmatics-semantics of grammaticalization revisited", in B. Heine & E.C. Traugott (eds.), Approaches to Grammaticalization. Amsterdam: Benjamins, (1991).
mit B. Kortmann, "On the reanalysis of verbs as prepositions", in G. Rauh (ed.), Prepositions. Tübingen: G. Narr, (1991).
"Concessive Clauses", in R.E. Asher (ed.), The Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Pergamon Press, (1994).
"Concessive Relations as the Dual of Causal Relations", in D. Zaefferer (ed.), Semantic Universals and Universal Semantics. Berlin: Foris, (1991).
mit S. Requardt, "A relevance-theoretic approach to the analysis of modal particles in German", Multilingua 10. 63-77 (1991).
"Contrastive linguistics and language typology", in C. Mair & M. Markus (eds.), New Departures in Contrastive Linguistics. Innsbruck, 1992.
mit B. Kortmann, "Categorial reanalysis: The case of deverbal preposition", Linguistics 30. 671-698 (1992).
"Focus Particles", in J. Jacobs, A. von Stechow, W. Sternefeld, T. Vennemann (eds.), Syntax: Ein internationales Handbuch. Berlin: de Gruyter, (1993).
"Form discourse to syntax: The case of concessive conditionals", in R. Tracy (ed.), Who climbs the grammar tree. Tübingen: Niemeyer, (1992).
"Contrastive linguistics: Language comparison or language pedagogy?", in Göbel & Seeber (eds.), Anglistentag 1992. Tübingen: Niemeyer, (1993).
"Konzessive Konditionalsätze im Deutschen und anderen germanischen Sprachen", Nordlyd 22 (1994), 85-101.
"On analyzing the tense-aspect system of English: a state-of-the-art report", in Riehle (ed.), Anglistentag 1994. Tübingen: Niemeyer, (1995), 153-170.
"He is being obscure; Non-verbal predication and the progressive", in Bertinetto et al. (eds.), Temporal Reference, Aspect and Actionality. 2 vol. Torino: Rosenberg & Sellier, (1995), 155-168.
"Kontrastive Grammatik und Typologie", in E. Lang & G. Zifonun (eds.), „Deutsch-typologisch“, Jahrbuch 1995 des Instituts für deutsche Sprache. Berlin: de Gruyter, (1996), 31-54.
mit M. Haspelmath, "Concessive conditionals in the languages of Europe", in J. van der Auwera (ed.), Adverbial Constructions in the Languages of Europe. Berlin: Mouton, (1998), 563-640.
mit M. Haspelmath, "Les constructions à possesseur externe dans les langues de L'Europe", in J. Feuillet (ed.), Actance et valence dans les langues de L'Europe. Berlin: Mouton, (1997), 525-606.
"Zur Bedeutung von Modalpartikeln im Deutschen: Ein Neuansatz im Rahmen der Relevanztheorie", Germanistische Linguistik, 136: 57-75, (1997).
mit P. Siemund (1995) "Emphatische Reflexiva und Fokusstruktur: Zur Syntax und Bedeutung von selbst", in: I. Rosengren (ed.) Sprache und Pragmatik. Lund.
mit P. Siemund (1996) "Selbst-Reflektionen“, in G. Harras (ed.) Wenn die Semantik arbeitet. Festschrift für Klaus Baumgärtner. Tübingen: Niemeyer.
mit P. Siemund (1997) "On the Development of Reflexive Pronouns in English: A Case Study in Grammaticalization“, in Böker, U. & Sauer, H. (eds.), Proceedings des Anglistentages 1996. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 95-108.
mit P. Siemund (1999) "Intensifikatoren und Topikalisierung: Kontrastive Beobachtungen zum Deutschen, Englischen und anderen germanischen Sprachen“, in H. Wegener (ed.), Deutsch kontrastiv. Tübingen: Narr, 87-110.
„From expression for body parts to reflexive anaphors: Semantic change in the development of intensifiers“, in G. Carr et al. (eds.) Interdigitations: Festschrift for Irmengard Rauch (1999).
„‘Performativ’ und ‘Performanz’: Zu neueren Entwicklungen in der Sprechakttheorie“. Paragrana. Zeitschrift für Historische Anthropologie. Berlin: Akademie Verlag, (1998).
mit P. Siemund, „Intensifiers and reflexives: A typological perspective“, in Z. Frajzinger (ed.) Reflexives: Form and Function. Amsterdam: Benjamins, (2000), 41-74.
mit M. Haspelmath (1999) „Der europäische Sprachbund“, in N. Reiter (ed.) Eurolinguistik - Ein Schritt in die Zukunft. Wiesbaden: Harrassowitz, 111-127.
„Towards a typology of intensifiers“, in Caron, Bernard (ed.) Proceedings of the XVIth International Congress of Linguists. Pergamon, CD-ROM.
mit P. Siemund, „Intensifiers as targets and sources of semantic change“, in Koch, P. & Blank, A. (eds.) Historical Semantics and Cognition. Berlin: Mouton, (1999), 237-258.
mit P. Siemund, „Logophorizität und Intensivierung“, in: Carls, U. & Lucko, P. (eds.) Form, Function and Variation in English. Frankfurt: Lang, (1999), 283-304.
„Intensifiers and reflexive pronouns“, in Haspelmath, M. et al. (eds.) Language Typology and Language Universals Bd. I. Berlin: de Gruyter (2001), 747-760.
mit P. Siemund, „The development of complex reflexives and intensifiers in English“,Diachronica, 1-48 (2000).
mit P. Siemund, „Locally free self-forms, logophoricity and intensification in English“, English Language and Linguistics, 1-31.
mit P. Siemund, „Causal and concessive clauses: Formal and semantic relations“, in: Couper-Kuhlen, E. & Kortmann, B. (eds.) Cause, Condition, Contrast, Concession: Cognitive and Discourse Perspectives. Berlin: Mouton. (2000), 341-360.
mit P. Siemund, „Zur Rolle der Intensifikatoren in einer Grammatik des Deutschen“, in R. Thieroff et al. (eds.) Deutsche Grammatik in Theorie und Praxis. Tübingen: Niemeyer (2000), 229-245.
mit P. Siemund, „Identität und Alterität: Zur Semantik von fremd und ähnlichen Ausdrücken“, in: Jostes, B. & Trabant, J. (eds.) Fremdes in fremden Sprachen. München: Wilhelm Funk, 109-130. (2001)
„Kontrastive Analysen Deutsch-Englisch: Eine Übersicht.“ In: Helbig, Gerhard et al. (eds.) Deutsch als Fremdsprache: Ein internationales Handbuch. Bd. I. Berlin: de Gruyter. 324-330. (2001).
„Internal and external possessors“, In: Haspelmath et al. (eds.) Language Typology and Language Universals. Vol. II. Berlin: Mouton (2001),S. 970-978.
mit U. Bohle „Zum Begriff des ‚Performativen’ in der Sprachwissenschaft“. In: Fischer-Lichte, E. & Wulf, C. (eds.) Theorien des Performativen. Paragrana 10.13-34 (2001)
mit Letitizia Vezzosi (2002) „Reziproke Konstruktionen im Deutschen”. In: M. Yoshida (ed.) Grammatische Kategorien aus sprachhistorischer und typologischer Perspektive. München: iudicium.
mit Volker Gast (Hrsg.) Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik. Special Issue: Reflexives and Intensifiers: The use of self-forms in English (2003)
mit Volker Gast “Reflexive pronouns and other uses of self-forms in English”. In: König & Gast (Hrsg.), 225-238
mit V. Gast et al. (2003) Typological database for Intensifiers and Reflexives. http://www.philologie.fu-berlin.de/~gast/tdir/
“Intensification and reflexivity in the languages of Europe: Parameters of variation and areal features.” In Loi Corvetto, Ines (ed.) Dalla linguistica areale alla tipologia linguistica. Roma: Il Calamo. (2004).
mit Letizia Vezzosi, “The role of predicate meaning in the development of reflexivity.” in: Bisang, W. & Himmelmann, N. & Wiemer, B. (eds.) What makes grammaticalization? A look from its fringes and its components. Berlin: Mouton de Gruyter (2004), S. 213 – 244.
“Das Deutsche: Von der Weltsprache zu einer europäischen Sprache unter vielen.“ In: Germanistische Mitteilungen. Zeitschrift für Deutsche Sprache, Literatur und Kultur.
Belgischer Germanisten- und Deutschlehrerverband (BGDV), Brüssel, 59/2004, S. 7 – 18
König, Ekkehard & Siemund, Peter (mit Stephan Töpper) „Intensifiers and Reflexive Pronouns“. In: Haspelmath, Martin et al. (2005) (eds.) The World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford University Press. S. 194-197.
“Concessive clauses”. In: Keith Brown (ed.) Encyclopaedia of Language and Linguistics, 2nd Ed. Oxford: Elsevier, 14 S. (2006)
“Intensifiers”. In: Keith Brown (ed.) Encyclopaedia of Language and Linguistics, 2nd Ed. Oxford: Elsevier, 24 S. (2006)
mit Letizia Vezzosi "On the historical development of attributive intensifiers”, in: Johnston, Andrew, J. et al. (eds.) Language and Text: Current Perspectives on English and Germanic Historical Linguistics. Heidelberg: Winter. (2006)
mit Shigehiro Kokutani (2006), “Towards a typology of reciprocal constructions: Focus on German and Japanese”, Linguistics 44-2: 271-302.
mit Johannes Brandt, “Die Stimme – Charakterisierung aus linguistischer Perspektive”, in Kolesch, D. & Krämer, S. (eds.) (2006) Stimme: Annäherung an ein Phänomen. Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch, S. 111-129.
mit Volker Gast, “The role of contrastive descriptions“, In: Kötter, Markus et al. (eds.) Investigating and Facilitating Language Learning. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, pp. 65-81. (2006)
mit Volker Gast, „Focused assertion of identity: A typology of intensifiers“, Linguistic Typology 10.2 (2006)
mit P. Siemund, „Speech act distinctions in grammar“, in T. Shopen (ed.) Language Typology and Syntactic Description I. Cambridge: CUP, 276-324 (2007)
mit Florian Haas, (2007) « Typologie du réciproque et constructions réciproques dans les langues créoles », in: Gadelli, Karl & Zribi-Hertz, Anne (eds.) Grammaires créoles et grammaire comparative, Saint Dénis : Presse Universitaires de Vincennes, S.133-149.
mit Letizia Vezzosi, (2007) “Possessive adjectives as a source of intensifiers”, in: López-Couso, María José & Elena Seoane (eds.) New Reflections on Grammaticalization 3. (Typological Studies in Language). 2 vols. Amsterdan/Philadelphia: John Benjamins.
König, Ekkehard (2007) “Struktur, Differenz(ierung) und Transgression in der Genese und Entwicklung von Grammatik”. In: Kathrin Audehm and Hans Velten (Hrsg.) Transgression, Differenz(ierung), Hybridisierung. Freiburg i. Br.: Rombach.
König, Ekkehard (2007) « Vers une nouvelle typologie des marques réfléchies », in : Rousseau, André et al. (eds.) L’énoncé réfléchi. Rennes : Presse Universitaires de Rennes, S. 107-130.
König, E. (2008) “Temporal prepositions in English and German: A contrastive study“. Zeitschrift für Amerikanistik und Anglistik 56.3; 1-17.
König, E. (2009)“Reciprocals and semantic typology: Some concluding remarks“, In Evans, N. et al. (ed.) Reciprocals and semantic Typology. Amsterdam: Benjamins.
mit Claire Moyse, (2009) “Spatial reciprocity: between grammar and lexis”, in: Helmbrecht, J. (ed.) Functional-typological linguistics and Linguistic Theory. Berlin: Mouton.
König, E. (2009) „Zur Rolle des Deutschen als lingua franca in der Wissenschaft“, in Hempfer, Klaus (ed.) Internationalität der Geisteswissenschaften.
König, E. (2010) „Gewalt durch Sprache: Grundlagen und Manifestationen.“ In Sibylle Krämer & E. Koch (ed.) Gewalt durch Sprache: Rhetoriken verletzenden Sprechens. Berlin: Akademie Verlag.
König, E. (2010) “Esquisse d’une typologie des intensifieurs”, in M. Fruyt (ed.) La quantification en latin. Paris : Harmattan.
König, E. (2010). „Das EUROTYP Projekt“. In: Hinrichs, U. (ed.) Handbuch der Eurolinguistik. Wiesbaden: Harrowitz.
König, E. (2010). „Dimensionen der Bedeutung und Verwendung von Modalpartikeln im Deutschen: Grundlagen einer Bestandsaufnehme.“ In E. Hentschel & T. Harden (eds.) 40 Jahre Partikelforschung. Tübingen: Stauffenburg.
König, E. (2011). “Bausteine einer allgemeinen Theorie der Performativität aus linguistischer Sicht”, in: K. Hempfer & J. Volbers (eds.) Theorien des Performativen. Bielefeld: Transcript.
König, E. (2011 „Reflexive nominal compounds“. Studies in Language 35.1: 112-127.
König, E. (2012). “Zur Standortbestimmung der Kontrastiven Linguistik innerhalb der vergleichenden Sprachwissenschaft”, in L. Gunkel & G. Zifonun (eds.) Deutsch im Sprachvergleich: Grammatische Kontraste und Konvergenzen. (= Jahrbuch 2011 des Instituts für Deutsche Sprache). Berlin: de Gruyter.
König, E. (2012). „Selbstreflexionen und das Selbst: Sprachliche und konzeptuelle Grundlagen“, in Gebauer , König & Vollmer (eds.) Selbstreflexionen: Performative Perspektiven. München: Fink.
König, E. (2012) „Contrastive Linguistics and Language Comparison“. Languages in Contrast 12.1: 3-26.
König, E. (2012) « Le rôle des déictiques de manière dans le cadre d’une typologie de la deixis », Bulletin de la Société de Linguistique de Paris CVII.
mit M. Nekula (2012) „Zum Verhältnis von kontrastiver Linguistik und Sprachtypologie: Präpositionen im Vergleich“, in M. Nekula (ed.) Bilingualer Sprachvergleich und Typologie. Tübingen: Stauffenburg.