Springe direkt zu Inhalt

FAQ „Spracherwerb Neugriechisch“

Wie kann ich mich für das E-Learning-Programm „Spracherwerb des Neugriechischen“ anmelden?

Hier ist der Link für die Anmeldung.

Welchen Browser und welche Plugins brauche ich, um vor allem die Multimedia-Dateien ohne Probleme abspielen zu können?

Empfohlener Browser

Empfohlene Plugins

Wo kann ich einen kompetenten Umgang mit der Übungsplattform erlernen?

Am Anfang jedes Semesters findet eine 2-stündige Einführung statt; das E-Learning-Programm wird auch von einem Tutorium begleitet und unterstützt.

Wie bekomme ich ein Feedback für die Übungen, die ich gemacht habe?

Nach dem Lösen der Aufgaben klicken Sie auf  "Senden", und erhalten sofort Ihren tatsächlichen Leistungsstand; dort  können Sie auch sehen, welche Fehler Sie gemacht haben.

Wie kann ich meinen Lernfortschritt verfolgen?

Wenn unten auf „μαθησιακή πρόοδος“ geklickt wird, werden alle Übungsresultate angezeigt. Aufgelistet sind immer die letzten Resultate der Selbsttests, die man gemacht hat.

Dieser Bericht kann verwendet werden, um zu sehen, welche Selbsttests bereits durchgeführt worden sind und in welchen Bereichen man noch Probleme hat. So kann man dann den Lernprozess gezielt fortsetzen.

Was kann ich machen, wenn das System für die Übung ein Password verlangt?

Vor allem bei den Übungen, die Multimedia-Dateien verwenden, fordert das System ein Password. Sie geben Ihren Zedat-Account und das Zedat-Password ein. Diese Daten werden nicht gespeichert, sondern dienen nur der Überprüfung Ihrer Zugriffsrechte. Sie  haben dann eine sichere Verbindung, um mit dem Material zu arbeiten.

Sehen die Dozenten, wie ich bei den Aufgaben abgeschnitten habe?

Nein. Das Ziel des Programms ist die selbständige Sprachübung zu fördern, deswegen sind die Ergebnisse der Selbsttests in der Übungsplattform nur den Studierenden zugänglich und werden nicht an die Lehrer weitergegeben.

Die Dozenten haben im Allgemeinen nur Zugang zu anonymen Statistiken, die Informationen zur Verwendung der Übungsplattform geben und die besonderen Schwierigkeiten beim Erlernen der Sprache aufzeigen, damit man diese dann im Tutorium gezielt bearbeiten kann.

Wie finde ich die Übungsplattform?

Das Programm wird auf der digitalen Lernplattform Blackboard angeboten:

Kurs-ID: PhilGeist_eL_Neograezistik
Kursbezeichnung: E-Learning Spracherwerb der neugriechischen Sprache
Kursleiter: Miltiadis Pechlivanos

Nach der Anmeldung ist das Programm unter "meine Kurse" zu finden.

Welche Funktionen hat das Wortschatztool?

Seit Firefox 29 funktioniert das Wortschatztool nicht mehr. Wir empfehlen stattdessen die Installation des ImTranslator Add-on (für Firefox und Chrome).

Das Wortschatztool macht Gebrauch von Online-Ressourcen und bietet die Möglichkeit, dass für jedes einzelne Wort auf dem Bildschirm eine Übersetzung oder eine geeignete Definition erscheint.

(1) Wählen Sie das Wort, das Sie übersetzen möchten.

(2) Drücken Sie die entsprechende Schnelltaste (Alias, s. unten), um die Suche im gewünschten Lexikon zu starten.

z.B.
- 't' für eine Erklärung des Suchbegriffs (für die Suche im Triantafyllides' Wörterbuch der neugriechischen Sprache)
- 'm' für eine morphologische Tabelle (für die Suche im Morphologischen Lexikon Λεξισκόπιο)
- 'g' für eine Übersetzung ins Deutsche (für die Suche via Google Übersetzen)

(3) In einem Fenster rechts erscheint die gewünschte Übersetzung/Erklärung.

(4) Drücken Sie auf Esc um das Fenster zu schließen.

 

Folgende Lexika sind bereits vorprogrammiert in dieser Übungsplattform und können bei der Anwendung der Übungen für das Erlernen des Neugriechischen herangezogen werden:

Aliases

Online-Ressource

 

T - 1

Λεξικό της κοινής νεοελληνικής (Τριανταφυλλίδη)

Das «Λεξικό της κοινής νεοελληνικής» ist ein vollständiges Wörterbuch der modernen griechischen Sprache mit Kommentaren über den richtigen Gebrauch der Wörter. Ein orthographisches Wörterbuch des Neugriechischen mit etymologischen Angaben.

[Griechisch-Griechisch]

W - 2

Wictionary

Das «Wikiwörterbuch» ist ein frei verfügbares, mehrsprachiges Wörterbuch für den Wortschatz aller Sprachen.

[Griechisch-Griechisch]

M - 3

Λεξισκόπιο

Es ist ein multifunktionales Sprachtool, das Informationen über ein griechisches Wort oder eine Phrase bietet. Es werden die Orthographie, die Silbentrennung, die Deklination bzw. Konjugation, Synonyme und Antonyme angegeben.

[Griechisch-Griechisch]

L - 4

Deutsch/Neugriechisch Lexikon

Dieses Lexikon (Wörterbuch) enthält Übersetzungen einzelner Wörter und Ausdrücken mit mehreren Wörtern — vom Neugriechischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Neugriechische.

[Griechisch-Deutsch]

G - 5

Google Übersetzen

Der kostenlose Online-Übersetzungsservice von Google.

[Griechisch-Deutsch]

R - 6

Teiresias

Ein Wörterbuch Neugriechisch-Deutsch, das an der Universität Leipzig erstellt wurde.

[Griechisch-Deutsch]

D - 7

Dicts.info

Online-Wörterbuch

[Griechisch-Deutsch]

F - 8

TheFreeDictionary.com

Online-Wörterbuch

[Griechisch-Englisch]

I - 9

in.gr

Online-Wörterbuch

[Griechisch-Englisch]

 

Wie kann ich das Wortschatztool installieren?

UPDATE: Seit Firefox 29 funktioniert das Wortschatztool nicht mehr. Wir empfehlen stattdessen die Installation des ImTranslator Add-on (für Firefox und Chrome).

(1) Add-on für Firefox (Version 3.0 und mehr) installieren

https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/8030

Nach dem erneuten Start von Firefox erscheint unten in der Navigations-Symbolleiste die Searchbastard-Suchleiste.

(2) Einstellungen

  • Öffnen Sie Firefox - "Extras" - "Searchbastard settings"
  • Im Fenster "General Settings" wählen Sie den Tab "Import/Export"
  • Taste "Import" anklicken und die Textdatei wählen, die Sie hier herunterladen können

Nach erfolgreichem Installieren erscheint die Wortschatztool-Suchleiste unten in der Navigations-Symbolleiste:

Alle Informationen für den Gebrauch des Wortschatztools finden Sie hier.

Welche Übungsmöglichkeiten bietet die Übungsplattform?

Für jede Niveaustufe bietet das Lernprogramm die Übungen in vier verschiedenen Varianten an.

Online-Studienfachwahl-Assistent (OSA) B.A. Neogräzistik
Mentoring Neogräzistik
Centrum Modernes Griechenland (CeMoG)
Online Bibliothek der Edition Romiosini