Guarani & Espanhol
O idioma tupi-guarani guarani (código: gug) é o idioma indígena das Américas com o segundo maior número de falantes. O guarani foi a língua das missões jesuíticas no que hoje é o Paraguai e o lengua general até o final do século XIX.
Cerca de 6,5 milhões de pessoas falam guarani como sua primeira língua, principalmente no Paraguai, mas também na Argentina, Bolívia, Brasil e Uruguai. Muitos deles não se percebem como 'indígenas'. Muitos falantes cresceram bilíngues com o espanhol ou o português, que se entrelaçam tão naturalmente com o guarani em sua comunicação cotidiana que esta forma de competência bilíngue recebeu seu próprio nome no Paraguai: Jopará (guar. para 'mistura'). As transições entre o guarani mbya, por um lado, e o espanhol, por outro, são frequentemente entendidas como fluidas, e Jopará é provavelmente melhor entendido como uma zona de transição de diferentes estados agregados da fusão de duas tradições linguísticas.
O guarani é o tema de numerosas publicações, uma boa visão geral é fornecida por
Estigarrabia, Bruno & Justin Pinta (eds.). 2017. Guarani Linguistics in the 21st Century. Leiden: Brill.
Colaboradores Guaraní e Spanisch em Asunción
Direitor científico | Cooperação local (Asunción) | Transcrição e tradução Guaraní (Asunción) | Glossário Guaraní (Asunción) | Transcrição e tradução Espanhol e Inglês (Berlim) |
Uli Reich |
Hedy Penner |
Hedy Penner María Concepción Acosta Martínez María Cecilia Vera |
Hedy Penner |
Irene E. Serna Lehmann |
Corpora
Em agosto de 2019, gravamos 12 falantes de Assunção usando a metodologia descrita. Esses falantes são guaranis urbanos e espanhóis do Paraguai.
Na tabela a seguir, você encontrará uma visão geral dos corpora publicados. Ao clicar no nome do corpus, você será levado diretamente para a página correspondente no repositório da FU, onde poderá fazer o download dos arquivos de cada experimento individualmente. Uma visão geral em forma de tabela das glosas do guarani está disponível aqui.
Observação: os arquivos ELAN devem ser associados ao arquivo de áudio correspondente. Para isso, faça o download antecipado do arquivo WAV com o mesmo nome.
Corpus |
Região |
Pesquisadores |
Tipos de experimentos contidos |
Idioma |
Asunción, Paraguai |
Reich, Uli Hedy Penner |
Conto (7x) Memoria (7x) Maptask (5x) Quem (6x) |
Guaraní |
|
Como citar: Reich, Uli, Élodie Blestel & Hedy Penner. 2023. Corpora de línguas americanas: Jogos de linguagem interativos da América Latina multilíngue (Guaraní). Berlin: Freie Universität. http://dx.doi.org/10.17169/refubium-39055 | ||||
Asunción, Paraguai |
Reich, Uli Hedy Penner |
Memoria (6x) Maptask (6x) Conto (6x) Quem (6x) |
Espanhol |
|
Como citar: Reich, Uli, Élodie Blestel & Hedy Penner. 2023. Corpora de línguas americanas: Jogos de linguagem interativos da América Latina multilíngue (Espanhol de Assunção). Berlin: Freie Universität. http://dx.doi.org/10.17169/refubium-39296 |