Quechua: a voz dos Andes
O quechua é falado por cerca de oito milhões de pessoas, do sul da Colômbia ao norte da Argentina, ao longo dos Andes e, com isso, a língua indígena (isto é, família linguística) mais falada das Américas. Em todas as regiões, o espanhol é falado juntamente com o quechua. A variedade linguística (código: qxo) estudada por nós é a falada a cidade de Huari no Vale de Conchucos da Cordilheira Branca em Ancash, Peru. Mais de 70% das pessoas que vivem na província de mesmo nome afirmam ter adquirido o Quechua como primeira língua (Instituto Nacional de Estadística e Informática, 2018). O quechua aqui falado pertence ao quechua central (também Quechua I ou Quechua B), ao qual também estão incluídas as variedades faladas em Huánuco, Junín, Pasco e Lima (cf. Adelaar & Musken 2004). A variedade aqui mencionada foi abordada até agora por uma gramática (Parker 1976), bem como por Diane Hintz e Dan Hintz.
Colaboradores Quechua e Espanhol em Conchucos
Diretores científicos | Cooperação local (Huaraz e Huari) | Transcrição e tradução Quechua (Huaraz) | Glossário Quechua (Lima) | Transcrição e tradução Espanhol e Inglês (Berlim) |
Uli Reich |
Gabriel Barreto Leonel Menacho Lopez |
Yuli Alicia Cadillo Tarazona Merlín de la Cruz Huayanay Efraín Rodolfo Montes Palacios Leidy Felyna Rosales Gonzales Jeny Elvira Rosas Julca Nelson Yonatan Sánchez Evaristo Marco Antonio Trigoso Aching |
Loreta Alva Mansilla Claudia Arbaiza Varela Minerva Lucero Cerna Maguiña Freyda Nisbeth Schuler Tovar Alonso Vásquez Aguilar |
Magalí Bertola Catalina Torres Orjuela Irene E. Serna Lehmann |
Corpora
Incluímos um total de 63 participantes, 29 homens e 34 mulheres, com idades entre 15 e 76 anos. Quase todos os informantes adquiriram o espanhol como segunda língua em diferentes fases do seu desenvolvimento (para obter mais informações, consulte o diagrama do lado direito), mas também documentamos um orador que afirma ter adquirido apenas quechua (Condir_DC49_170522_Q_TB). Neste caso, o método de gravação difere do método geral e foi conduzido em quechua pelo nosso parceiro de cooperação Gabriel Barreto.
Na tabela a seguir, você encontrará uma visão geral dos corpora publicados. Ao clicar no nome do corpus, você será levado diretamente para a página correspondente no repositório FU, onde poderá fazer o download dos arquivos de cada experimento individualmente. Uma visão geral tabular das glosas quíchuas pode ser encontrada aqui.
Observação: os arquivos ELAN devem ser associados ao arquivo de áudio correspondente. Para isso, faça o download antecipado do arquivo WAV com o mesmo nome.
Corpus | Região | Pesquisadores | Tipos de experimentos | Idioma |
Quechua | Conchucos, Peru |
Uli Reich Raúl Bendezú Araujo Timo Buchholz |
comum: Memoria (7x) Maptask (7x) Conto (7x) Quem (4 x) particular: Caixas (4x) Condir (1x) |
Quechua |
Como citar: Bendezú Araujo, Raúl, Timo Buchholz & Uli Reich. 2019. Corpora de línguas americanas: Jogos de linguagem interativos da América Latina multilíngue (Quechua). Berlin: Freie Universität. http://dx.doi.org/10.17169/refubium-25510 | ||||
Espanhol | Conchucos, Peru |
Uli Reich Raúl Bendezú Araujo Timo Buchholz |
comum: Memoria (7x) Maptask (7x) Conto (7x) Quem (4 x) particular: Caixas (4x) Imagems (14x) |
Espanhol |
Como citar: Bendezú Araujo, Raúl, Timo Buchholz & Uli Reich. 2019. Corpora de línguas americanas: Jogos de linguagem interativos da América Latina multilíngue (Espanhol de Huari). Berlin: Freie Universität. http://dx.doi.org/10.17169/refubium-29241 |