Lesung Ulrich Blumenbach
Ulrich Blumenbach liest David Foster Wallace Unendlicher Spaß
Eine gemeinsame Veranstaltung des Graduiertenkollegs »InterArt« und der Literaturwerkstatt Berlin.
22. November 2009, 20.00 Uhr
Literaturwerkstatt Berlin
Knaackstr. 97, 10435 Berlin
Ist von David Foster Wallace‘ Roman „Infinite Jest“ die Rede, verfallen sogar Schriftsteller-Kollegen in höchstes Lob. Der US-Autor Dave Eggers nannte den Text „das wahrscheinlich seltsamste, unverwechselbarste und vertrackteste literarische Werk eines Amerikaners in den vergangenen zwanzig Jahren“. Don De Lillo befand kurz und bündig: „’Alles und noch mehr’ könnte eine Beschreibung dieses Romans sein.“
Humor ist bekanntlich nicht zu übersetzen. Wie stellt man es also an, einen Roman ins Deutsche zu übertragen, dessen Titel einen „unendlichen Spaß“ verspricht? Ulrich Blumenbach hat die Leistung vollbracht, eine adäquate Fassung dieses in jeder Hinsicht extravaganten und überbordenden Werkes zu schaffen. Sechs Jahre hat der Übersetzer geduldig den Verästelungen des Originals nachgespürt, hat sprachliche Äquivalente der Wallaceschen Komik ausgetestet und mit Pointen jongliert.
Manchmal, so Blumenbach, habe er sich dabei gefühlt wie Luke Skywalker in der Müllpresse des Todessterns: Platzangst in der eigenen Sprache, während die Wände näher rücken. Doch Wallace „stemmt sich gegen die Beklemmungen von Schlagwort und Klischee. Sein Roman stellt eine kaum fassbare Ausweitung der Literatursprache dar, denn Wallace zündet eine Supernova, die den Raum der Sprache herz- und hirnerweiternd ausdehnt.“ Eine Explosion, die nicht ungehört blieb: „Unendlicher Spaß“ (Kiepenheuer & Witsch, 2009) ist die am meisten diskutierte literarische Veröffentlichung des Jahres.
Ulrich Blumenbach liest aus dem Roman und gibt Auskunft darüber, wie man mit grenzenlosem Wortwitz Dellen in die Wände der eigenen Sprache schlagen kann.
Der Eintritt ist frei.
Moderation: Dietmar Kammerer