Dr. Johanna Bundschuh-van Duikeren
Institut / Einrichtungen:
Fachgebiet / Arbeitsbereich:
Niederländische Literaturwissenschaft
Raum JK 30/126
14195 Berlin
Sprechstunde
Im Sommersemester 2024
Nach persönlicher Terminvereinbarung per Email.
Webex-Raum: https://fu-berlin.webex.com/meet/bundschuh-van.duikeren
Aktuelle Funktionen und Aufgabenbereiche
Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Niederländische Literaturwissenschaft - Mitarbeit in Forschung und Lehre
Studiengangskoordination MA Angewandte Literaturwissenschaft - Gegenwartsliteratur
Vita
seit Sept. 2013 | wiss. Mitarbeiterin für niederländische Literaturwissenschaft am Instititut für Deutsche und Niederländische Philologie (Post-Doc) |
2013 |
Promotion in niederländischer Literaturwissenschaft (FU Berlin) mit einer Dissertation zu Geschlechterkonzeptionen im postmodernen niederländischsprachigen Roman Lehraufträge an der FU Berlin |
2009-2012 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Deutsche und Niederländische Philologie der FU Berlin (Prae-Doc)
Projektkoordination 'Grundkurs niederländischsprachige Literatur' (Drittmittelprojekt Nederlandse Taalunie, Laufzeit 2009-2011) |
2005-2009 |
Wissenschaftliche Mitarbeiterin im DFG-Projekt Bibliographie der niederländischen Literatur in deutscher Übersetzung an der FU Berlin Zusätzliche Tätigkeiten: Projektkoordination "Sprache in Essenz" unter der Leitung von Prof. Dr. Jan Konst, Dr. Bettina Noak, Dr. Jaap Grave, (Drittmittelprojekt in Zusammenarbeit mit der Literaturwerkstatt Berlin, Laufzeit 2005-2006) Projektkoordination und Redaktion "Internetbibliothek niederländisch-deutscher historischer Übersetzungsbeziehungen" (Drittmittelprojekt Nederlandse Taalunie, Laufzeit 2006-2009) |
2001-2005 | Studium der Niederländischen Philologie in Wien und Berlin mit Abschluss Magistra der Philosophie (M.A.) |
2002-2003 | Projektmitarbeiterin „Literatur im Kontext“ an der Abteilung für Nederlandistik, Institut für Germanistik, Universität Wien |
1996-2001 | Studium der Philosophie und Politikwissenschaften in Wien mit Abschluss Magistra der Philosophie. |
Ältere Literatur, diachrone Lehrveranstaltungen |
AS Literaturgeschichte (WS 2013/14, SS 2014, WS 2014/15, SS 2015; WS 2015/2016, WS 2016/2017) GS Ironie und Satire in der niederländischsprachigen Literatur (SS 2010) HS Ältere Literatur, Mimesis und Referentialität (WS 2009/2010) VS Kaufleute und Kapitalismus (SS 2015) |
Neuere Literatur |
VS Poststrukturalismus (WS 2011/12) PS Gender in der zeitgenössischen nl.sprachigen Literatur (WS 2006/07) VS Novellen (SS 2014) AS Bildungsroman (WS 2014/15) SE Großstadtliteratur (WS 2015/2016) VS Graphic Novels (SS 2017) LK Den Tod schreiben (SS 2017) SE Literaturverfilmungen (SS 2019) |
Literaturtheorie, Methodologie |
GS Literaturwissenschaftliche Methoden (SS 2013, SS 2016, SS 2017) GS Literaturanalyse (SS 2013, WS 2013/14) SE Poststrukturalismus und Intertextualität (SS 2012) SE Intertextualität des Raumes - Arbeitsräume (SS 2016) SE Forschungsseminar Max Havelaar (WS 2016/2017) SE Orte lesen, Städte schreiben: Theorien und Methoden des Spatial Turn (WS 2018/2019) |
Vergleichende Ansätze |
SE Literatur der Migration (SS 2019) SE Graphic Novels - Medium im Umbruch (SS 2019) |
Arbeitsschwerpunkte
- Niederländischsprachige Prosa des 20. Jh.
- Ästhetik der Arbeit, Arbeitsräume in moderner Prosa
- Theoriebildung des Postmodernismus
- Intertextualität
- Gender Studies
- Deutsch-niederländische Literaturbeziehungen
Bundschuh-van Duikeren, Johanna: Geschlecht und Postmoderne. Auslotungen eines komplexen Verhältnisses am Beispiel des postmodernen niederländischsprachigen Romans. [zgl. Dissertation FU Berlin] Göttingen, V&R unipress, 2014 [ISBN 978-3-8471-0331-8].
- Rezensionen: B. van Dam in Journal of Dutch literature 5 (2014); Ch. Hermann in Internationale Neerlandistiek 54 (2016), S.80-85.
Bundschuh-van Duikeren, Johanna: Bibliographie der niederländischen Literatur in deutscher Übersetzung. Bd. 2. Niederländische Literatur des 17. Jahrhunderts. Berlin, De Gruyter, 2011 [ISBN 978-3-11-022380-4].
- Bundschuh-van Duikeren, Johanna, Lut Missinne und Jan Konst (Hrsg.): Grundkurs Literatur aus Flandern und den Niederlanden. 2 Bde. Münster, LiT, 2014.
Band 1: 12 Texte - 12 Zugänge, [ISBN 978-3-643-11655-0 ]
Band 2: Primärtexte in Auswahl und deutscher Übersetzung, [ISBN 978-3-643-11656-7 ]
- Bundschuh-van Duikeren, Johanna (Hrsg.): Internationale Neerlandistiek 55.2 (2017), Themanummer Literatuur en kennis.
- upcoming: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. "Harbouring Urbanity", in: Margit Dirscherl und Astrid Köhler, Urban Microcosms. London: IMLR Books [accepted]
- 2017: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. "Verstand van zaken. Literaire epistemologie van teksten over kooplieden". In: Internationale Neerlandistiek 55.2
- 2017: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. "Literatuur en kennis. Een verkenning van het onderzoeksveld". In: Internationale Neerlandistiek 55.2
- 2014: Bundschuh-van Duikeren, Johanna, Lut Missinne, Jan Konst. "Einleitung", in: dies. (Hg.). Grundkurs Literatur aus Flandern und den Niederlanden. Münster: LiT, 2014, S. 1-20.
- 2013: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. "Entgrenzung - Begrenzung. Über die Wirkung von Metafiktion in Texten der Postmoderne", in: Eveline Besamusca, Christine Hermann, Ulrike Vogl (Hg.). Out of the Box. Über den Wert des Grenzwertigen. Wien: Praesens, 2013, S.
- 2010: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. "Postmodernisme en intertekstualiteit. Over beperkingen van de toepassing van al te postmoderne theorieën op postmoderne literatuur". In: Nederlandse letterkunde 15 (2010) S. 53-66.
- 2008: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. "Johann Gottwerth Müller als vertaler van de werken van Wolff en Deken". In: Internationale neerlandistiek 46 (2008), S. 23-33.
- 2007: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. "Een bloeiende intertekst. Boze wolven van Erik Spinoy". In: Spiegel der Letteren 49 (2007), S. 441-456.
- 2007: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. "Het vrouwelijke lichaam in postmoderne prozateksten aan de hand van 'Het Huis M.' van Atte Jongstra". In: Neerlandistiek in Contrast. Handelingen Zestiende Colloquium Neerlandicum. Woubrugge 2007, S. 139-153.
- 2006: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. "Bibliografie van de historische Nederlandse literatuur in Duitse vertaling". In: Ons erfdeel 49 (2006), S. 317-318.
- 2006: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. "Onderworpen aan de blik. Wessel te Gussinklo's roman 'De opdracht' in het licht van Sartre en Foucault". In: Nachbarsprache Niederländisch 21 (2006), S. 21-34.
- 2005: Bundschuh, Johanna. "De intellectueel in de kerker. Twee modellen van intellectualiteit: 'Blokken' van Ferdinand Bordewijk en 'Tongkat' van Peter Verhelst". In: Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 121 (2005), S. 305-325.
Rezensionen
- 2018: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. Erica van Boven (2015), Bestsellers in Nederland 1900-2015. Internationale Neerlandistiek 56.2 [erscheint Sommer 2018].
- 2016: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. Rezension von Els Andringa (2014), Deutsche Exilliteratur im niederländisch-deutschen Beziehungsgeflecht. Jahrbuch für internationale Germanistik 48, S. 197-199.
- 2015: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. "Getuite lippen". Rezension von Herman Pleij (2014), Moet kunnen. deReactor. Platform voor literaire kritiek. Online auf www.dereactor.org.
- 2014: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. Rezension von Christoph Kucklick (2008), Das unmoralische Geschlecht. deReactor. Platform voor literaire kritiek. Online auf www.dereactor.org.
- 2013: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. "Een fonkelend tapijt". Rezension von Daniel Rovers (2012), De figuur in het tapijt. Spiegel der letteren 55, S.
- 2011: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. "De metafoor van de drempel". Rezension von Herbert Van Uffelen, Dirk de Geest, Susan Mahmody & Pieter Verstraeten (ed.), An der Schwelle. ‘Eigen’ und ‘fremd’ in der niederländischen Literatur. Spiegel der letteren 53 (2011), S.
- 2010: Bundschuh-van Duikeren, Johanna. Rezension von Ute Schürings (2008), Metaphern der Großstadt. Internationale neerlandistiek 48 (2010), S. 73-751.
Übersetzungen
- 2006: Konst, J.W.H. "17. Jahrhundert". Ins Deutsche übertragen von Johanna Bundschuh-van Duikeren. In: Ralf Grüttemeier/Maria-Theresia Leuker (Hrsg.): Niederländische Literaturgeschichte. Stuttgart: Metzler, S. 59-121
- 2003: A.F.Th."Bewölkter Gaumen (Romanauszug)". Ins Deutsche übertragen von Johanna Bundschuh. In: Lichtungen. Zeitschrift für Literatur, Kunst und Zeitkritik XXIV (2003), S. 75-79.
- 2016: "Narrating industrialisation". Narrating change, Changing Narrative, University College Dublin, Irland.
- 2015: "Harbouring urbanity". Urban microcosms, University of Bristol, UK.
- 2015: "Werkruimtes". Colloquium voor promovendi en habilitandi, Universität zu Köln-
- 2015: "Verstand van zaken. Over kooplieden, kennis en kritiek". Hyperdiverse Neerlandistiek, Leiden, Niederlande.
- 2012: "Nut en narigheid. Over het maken van een bibliografie van vertalingen". Amsterdam Centre for the Study of the Golden Age, Amsterdam, Niederlande.
- 2009: "Postmodernisme en intertekstualiteit". Cross over. De plaats van de tekst, Leuven, Belgien.
- 2009: "Duitse vertalingen van Nederlandse literatuur van de 18e eeuw". Zeventiende Colloquium Neerlandicum. Utrecht, Niederlande.
- 2007: "Johann Gottwerth Müller als vertaler van de werken van Wolff en Deken". Ger-mania? Cultural Relations between the Netherlands and the German States in the 18th Century. Enschede, Niederlande.
- 2007: "Das Konzept der möglichen Welten in der Literaturtheorie". Colloquium voor promovendi en habilitandi. Universität zu Köln.
- 2006: "Het vrouwelijk lichaam in postmoderne prozateksten aan de hand van 'Het Huis M.' van Atte Jongstra". Neerlandistiek in contrast. Zestiende Colloquium Neerlandicum. Gent, Belgien.
- 2006: "Ironie en onbetrouwbare vertellers als uitdaging voor de analyse van postmoderne prozateksten". Colloquium voor promovendi en habilitandi. Westfälische Wilhelms-Universität Münster.